Kajs Ølblog

"Hvad øllet mangler i bitterhed har bloggeren til overflod"

Bishops Finger, Shepherd Neame

4-en-halv-stjerne

Jeg fortsætter ufortrødent med Faktas spotvaretilbud på udenlandske øl, som de, måske i håb om at danske forbrugere ikke ved bedre, har valgt at sælge som specialøl.

Den næste i rækken er Bishops Finger, en i danske supermarkeder ret udbredt udenlandsk øl, der oftest sælges på flaske. I Fakta kunne den fås på dåse, så det var, hvad jeg købte. Selvom den kan se flot ud på flaske, må jeg indrømme, at jeg har følt mig lidt skræmt væk af etikettens skrigende farver og det faktum, at flasken er klar. Man lægger ikke i samme mærke til de skrigende farver på dåsen, og den klare flaske er erstattet af en noget mere neutral sort overflade.
Til gengæld har jeg gennem flasken kunnet beundre øllets fine farve, men det er i mine øjne ikke en ubetinget fordel. For det første føler jeg en let afsky ved klare ølflasker. Klare flasker hører sodavand, eller særdeles dårlig øl til, og fordi Bishops Finger har en særlig farve, kommer den mere til at ligne hindbærbrus end øl. For det andet er det en del af oplevelsen, når man drikker øl, at man først får at se, hvordan øllet ser ud, når det skænkes. Denne oplevelse ødelægger de klare flasker også.
Så når man leder længe nok, må man erkende, at genindførelsen af øl på dåser måske ikke er så slem, at det ikke er godt for noget, selvom jeg dog godt ville kunne leve med en klar Bishops Finger-flaske, hvis det skulle være prisen for, at dåserne røg ud igen.
På dette tidspunkt vil den opmærksomme læser måske også triumferende gnide sig i hænderne, gnægge i skægget og hvæse gennem et sardonisk smils sammenbidte tænder: “HA! Den døgenigt har glemt genitivapostroffen i “Bishop”!” Undertegnede vil imidlertid forsvare sig med, at han ikke kan glemme noget, der aldrig har eksisteret. Dermed ikke sagt, at bloggeren ikke har undret sig over, hvorfor den mangler. Det er imidlertid et af de dunkle punkter, der står tilbage, når man på bryggeriets hjemmeside søger at orientere sig om brygget. Det er ellers ikke småting, der fortælles om det kentiske øl, (og da der nu er et link, der viser derhen, ser jeg ingen grund til at referere det) men lige netop den manglende genitivapostrof mangler vi en forklaring på. Måske er den så simpel, som at marketingafdelingen syntes, det så bøvet ud med apostroffen. Det ville også passe til marketingafdelingers forhold til ortografi generelt.
Øllet blev nydt til nybagte pirogger og nyheden om DR-generaldirektørens afgang. Sådanne begivenheder skal selvfølgelig fejres, som det sig hør og bør, og Bishops Finger holdt sig ikke tilbage.
Da jeg hældte øllet op i mit høje slanke Pilsner Urquell-glas på stilk, som jeg bruger til at smage øl i, udbrød jeg spontant: “Sikke en farve!” Farven er mørkt rødlig, med et flot, tæt, gyldent skum. Det er nok den flotteste ale jeg indtil videre har haft fat i.
Duften er sød, næsten skarp, – samt frisk. Sødme er der til gengæld ikke meget af i smagen, der lige fra starten lægger sig i det bitre hjørne – eller rettere – de bitre hjørner, nærmere betegnet i siderne bagerst på tungen tættest på svælget, hvor bitterheden blidt masserer smagsløgene. Samtidig breder bitterheden sig som en essens mellem tunge og gane. En sand nydelse af intens, næsten stoutagtig bitterhed og fylde.
Eftersmagen er overraskende en kende sød. Så den starter sødt og slutter sødt, men vejen imellem er bitter … Ja, jeg tænker om man kunne lave en allegorisk tolkning til livet, eller sådan noget, men det synes jeg egentlig ikke. Det er i sig selv bare en gedigen britisk ale, fuld af smag, fylde, friskhed og karakter, der oven i købet formår at slukke tørsten. Det er bestemt en hæderlig debut for engelske øl i min ølblog.
Lad os bare sige, at det er OK, at Fakta sælger Bishops Finger som specialøl.
Støt Kajs Ølblog/Hopswatch via Patreon!
Updated: 10. juli 2016 — 23:53

2 Comments

Add a Comment
  1. Nok er genitivaprostroffen udeladt (hvilket jo ret beset er en fejl på engelsk), men som dansker kan man da så glæde sig over, at grammatikken er korrekt på dansk. Der er (alt for) mange der ikke kan finde ud af, at man IKKE anvender genitivaprostrof i dansk grammatik. F.eks. hedder det jo Kajs øl og ikke ikke Kaj’s øl, hvis det skal være korrekt dansk.

    /Søren

  2. Det er også en af mine kæpheste. Så sent som i sidste uge opdagede jeg en meget grim en på Vesterbro Torv i Århus (hold godt fast): Sandwich’s. Det var ikke engang genitiv. Det var flertal. Folk strør fuldstændig ad hoc om sig med apostroffer, så snart et ord ender på ‘s’. Det er en pest og en plage.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Kajs Ølblog © 2014 Frontier Theme